Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
Паде огнь на них, и не видеша солнца. Вверженные в огнь вечный, не увидели они Солнца правды. Это подобно сказанному: да возмется нечестивый, да не видит славы Господни (Ис. 26:10).
Толкование на псалмы.
Ст. 9-10 Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца. Прежде еже разумети терния вашего рамна, яко живы, яко во гневе пожрет я
К сему Пророк прилагает еще оные плачевные слова о достойных сожаления, сказуя: «паде огнь на них, и не видеша солнца». Значение же сего речения объясняет другой толковник, сими словами выражаясь о преждевременном извержении из матерних ложесн недоношенного младенца. «Изверг» женский, говорит он, не увидит солнца (Иов. 3:16). Итак, поелику в начал псалмопения сказано: «отчуждишася грешницы от ложесн, заблудиша от чрева» (Пс. 57:4), а это значит то же, что рождены недоносками, и причиною такого их недостатка, как утверждает Пророк, уподобление змею и аспиду; то посему и теперь, возвращаясь к тому же образу речи, продолжает, что, будучи несовершенными в отношении к естеству, по своей порочности соделавшись недоносками, изринуты и ниспали из умопредставляемых нами ложесн, став сами для себя огнем, по причине вещественного произволения, почему не узрели и солнца. А солнцем указуется истинный свет, к которому не обратил взора недозрелый род иудеев.
И последующая за сим речь состоит в строгой связи с предыдущею. Ибо, что Пророк наименовал там «глухим аспидом», то теперь, изменив образ речи, называет неразумным «тернием»; потому что разумение бывает следствием слышания, а кто не приемлет слуха, тот вместе с слухом отвергает, без сомнения, и разумение. Посему, как там, упомянув о родовом наименовании змея, выставляет самый злой в целом роде вид этого зверя, называя «аспида»: так и здесь, наименование терна представив, как бы родовым каким, выставляет самый несносный вид терна, назвав его «рамном», которого иглы остры, спицы часты, уязвления приближающимся вредны и ядовиты.
Однако же, будете ли вы терниями, говорит Пророк, или даже в терниях «рамноме», так как почитаете себя еще «яко» живыми (ибо не в подлинном смысле жив, кто не имеет истинной жизни); гнев «пожрет» вас. И как жизнь грешников не в подлинном смысле есть то, чем называется, а только именуется сим (что разъединено с истинною жизнью, то не жизнь); так и гнев в Боге, хотя грешникам представляется гневом и так ими именуется, тем паче не есть гнев, но «яко» гнев для именующих гневом воздаяние, праведно Богом распределяемое. Посему вот что значат слова: «яко живы», и: яко «во гневе пожрет» вас; – вас, которые не в действительной жизни, пожрет Он, Который недействительно во гневе.
О надписании псалмов.
Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
Как тает воск от огня, так грешники исчезнут от лица Божия.
Дневник. Том I. 1856.
Яко воск растаяв отъимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
Подобно воску, который близ огня и тает, будут они истреблены и лишатся жизни. В сем смысле сказал Пророк: «и не видеша солнца», потому что умершие не могут видеть луча солнечнаго.
Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
Яко воск растаяв отъимутся
Бог, говорит, натянет лук свой, то есть, казнящую силу, и накажет злых, доколе совершенно не ослабеют, и как воск, будучи придвигаем к огню, растопляется тотчас, так удобно и они истребятся соответственно пагубному и бесчеловечному своему намерений.
Паде огнь на них и не видеша солнца
Упомянув прежде о воске, по связи Давид прилагает здесь и об огни, называя огнем ярость и гнев Божий, постигающий грешников от Бога: пал, говорит, на грешников гнев Божии; и они тотчас исчезли и не остались в живых до следующего дня. Сие то означает: не увидели солнца; ибо умершие уже не могут видеть свет сего солнца, как изъясняет Феодорит.
Слова Афанасия: Быв, говорит, ввержены в вечный огонь, они не увидали солнца правды. Сему подобно и следующее место: да истребится нечестивый и не увидит славы Господа!
Яко воск растаяв отъимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
Употребляет третие подобие, которым показывает, что Богу не меньше удобно в ничто обратить могущество сильных, коль удобно солнцу или огню воск растопить, который, как бы тверд ни был, не может противостоять солнечному жару, или палению огня, но вдруг растопляется, и погибает: тако, глаголет, они растаяв погибнут. Огнь гнева Божия падет на них, и тии не узрят солнца.
Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.
Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
«Да исчезнут, как распускающаяся улитка», которая по той мере, как выходит из своей раковины, становится беззащитной не только от зверей или птиц, а даже и от насекомых. - «Да не видят солнца, как выкидыш» - пусть их влияние не упрочится, не имеет успеха и преобладания, как безвреден мертворожденный.
Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца
См. Толкование на Пс. 57:8