Толкования на Мф. 21:3

Свт. Иоанн Златоуст

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. Толкование на Мф. 21:1

Свт. Иларий Пиктавийский

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

Ученики посланы в селение освободить ослицу привязанную и молодого осла с нею (Мф. 21:2) и привести их к Нему. И если кто-то будет спрашивать, зачем они это делают, им надлежит отвечать, что ослица с осленком надобны Господу, и без промедления.

Из прошлых проповедей мы помним, что двое сыновей Зеведея символизируют двукратное призвание Израиля. Теперь же уместно истолковать двух учеников, посланных освободить ослицу и осленка, как последующее двукратное призвание язычников. Прежде другого это относится к самаритянам, оставившим закон после их рассеяния, - они жили в условиях зависимости и рабства. Но это же относится и к воинственным и свирепым язычникам.

Итак, двое учеников посланы освободить тех, кто связан и скован узами заблуждений и невежества. И посланы они из Иерусалима, поскольку все призвания происходили в этом городе. Впрочем, по пути в Иерусалим вопрошала Господа мать сынов Зеведея, поскольку именно через два призвания, относящихся к закону, - апостолов и Иоанна - совершается спасение Израиля.

Сходным образом первыми плодами язычников становятся Самария, уверовавшая через Филиппа, и Корнелий, которого ко Христу привел Петр. Повеление же ученикам отвечать, если кто станет спрашивать, что ослица и осленок надобны Господу и должны быть отпущены без промедления, означает, что два проповедника веры по Евангелию должны предать себя Господу в качестве Его народа. Тем самым исполнилось и пророчество о входе Господа в Иерусалим на ослице с осленком.

Комментарий на Евангелие от Матфея.

Свт. Иннокентий (Борисов)

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. Толкование на Мф. 21:2

Прп. Иустин (Попович)

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. Толкование на Мф. 21:1

Прав. Иоанн Кронштадтский

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

Отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их. Так сильно и действенно слово Господа как Владыки всей твари – словесной и бессловесной. Словесной твари принадлежит бессловесное животное – осел. Господу понадобился осел: Господь видит его, хотя он далеко от Него и никому нельзя увидеть, и посылает учеников отвязать его от столба, к которому он привязан, и привести к Нему. Ученики исполняют волю Господа: идут, находят осла, отвязывают его. Хозяин спрашивает: зачем вы отвязываете его? Те отвечают, что Господь требует его, – и хозяин, не говоря ни слова, отдает своего осла, не зная кому и на что. Так убедительны были для него простые слова учеников: Господь его требует. Тварь разумная – человек, тайно, но внятно слышал и ощущал в словах учеников слова Владыки всей твари и не мог ничего отвечать против них; тварь бессловесная взята для удовлетворения надобности Того, Кто ни в чем не нуждается.

Дневник. Том I. 1856.

Блж. Иероним Стридонский

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. Толкование на Мф. 21:1

Блж. Феофилакт Болгарский

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. толкование на Мф. 21:1

Евфимий Зигабен

и если кто скажет вам что -нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. толкование на Мф. 21:1

Анонимный комментарий

и если кто скажет вам что -нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

И если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их. Не говорите «Твой Господь», не говорите «Наш Господь», не говорите «Господь вьючных животных», так чтобы они поняли, что Один Я - Господь, и не только Господь животных, не только всех Мне покорившихся, но всех людей - даже Мне непокорных. Даже грешники - по праву Мои, если даже они принадлежат дьяволу по воле их. Господня земля и что наполняет ее (Пс. 23:1). Итак, они надобны Господу, потому что справедливо, чтобы творение служило Своему Творцу.

Гомилия.

Прот. Иоанн Бухарев

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

Это обстоятельство прямо свидетельствовало о Божестве Господа: тут апостолы могли видеть и Его всеведение, и Его всемогущество. Св. Златоуст так рассуждает по сему поводу: «Что заставило сих бедных людей, быть может, земледельцев, без всякого противоречия, отдать свою собственность? И что я говорю: без противоречия? Нет, даже и не спрашивая, или, и спросив, но услышав, что Господь требует, замолчать и уступить? То и другое равно удивительно, тем более, что они не видели Его самого, а только учеников. Сим Иисус Христос дает разуметь и то, что Он мог воспрепятствовать жестоковыйным Иудеям, когда они пришли схватить Его, и сделать их безгласными, но только не хотел сего. С другой стороны, Он поучает сим учеников и всякого без противоречия жертвовать всем, чего бы Господь ни потребовал, даже душою своею».

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

(Мк. 11:3; Лк. 19:31). Марк и Лука говорят опять об одном осленке. Лука пропускает “и тотчас пошлет их.” Если рассказанное в предыдущем стихе может считаться чудом предвидения или зрения на расстоянии, то в рассказанном в 3 и следующем стихах едва ли возможно предполагать какое-нибудь чудо. Готовность хозяев животных “тотчас” (Матфей и Марк) отпустить их объясняют тем, что хозяева или хозяин не только знали Христа лично, но и находились в числе Его почитателей. Поэтому достаточно было произнести одно только слово “Господь” или “Господь требует,” чтобы хозяева тотчас же согласились исполнить требование.

Толковая Библия.

Троицкие листки

и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их

См. Толкование на Мф. 21:1