Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит
См. Толкование на Мф. 21:1
Ст. 4-7 Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се. Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной. Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их
Все происходящее указывает на будущее, и в форме параболических знамений события теперешние предвосхищают события будущие. Господь овладевает народами, сияние славы Его приближается, умы народов подчиняются Ему - а Он здесь седок! О Нем возвещала вся вереница патриархов, пророков, апостолов. Всю славу свою расстилают одеждами перед Господом патриархи (их поколениями, именами и гонениями на них пророчествовалось о Господе). Идя к Нему со всей красотой собственного достоинства и становясь под седло Его, они показывают, что вся их слава отдана на приготовление Его прихода. Пророки устилают своими одеждами путь Грядущего. Они издавна пророчили об этом пути и что по нему за Богом пойдут народы. Многие умерли и отдали себя на мощение пути - они, словно бы сняв одежды, устлали ими этот путь. И апостолы вслед за своими одеждами устилают дорогу срезанными с деревьев ветвями, но это не просто благочестивый человеческий поступок. Ведь может показаться, что ветви мешают идущему и затрудняют движение тому, кто спешит. Но даже в этом проявляется смысл пророчества и возвещается образ будущего. Эти ветви - не приносящие плода народы или плоды народов, не имеющих веры; эти ветви срезают апостолы, устилая путь Господу: они приготовляют приход Спасителя.
Комментарий на Евангелие от Матфея.
Ст. 4-5 Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се. Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной
Два предмета можно здесь рассматривать: дивное событие пророчества и новое пророчество события. Если бы еще и не открыто было событие пророчества Захариина — по самому сему пророчеству можно примечать, что им обещается дивное событие. Кто бы мог ожидать, чтобы какой-нибудь царь в царственный город торжественным шествием вступил на юном жребяти, рожденном от подъяремной ослицы? И если бы кто явился в таком виде с именем царя, — можно ли было думать, что его примут с искренним веселием и торжественными восклицаниями, а не с посмеянием или пренебрежением? Издревле цари победоносные шествовали на конях; мирные вельможи, по простоте древних обычаев, путешествовали, правда, на ослицах; но на осля, рожденное от подъяремные, то есть, от работной, носящей тяжести ослицы, и притом на осля юное, необученное, не отвыкшее от матери, царю воссесть свойственно ли, вероятно ли было? Как же пришло на мысль Захарии предсказыватъ торжественное шествие и сретение Царя, вседшего на подъяремника и жребца юна? Как могло исполниться такое предсказание? И то, и другое не могло быть иначе, необыкновенным, от Бога устроенным образом. По сей необычайности предписываемого действия, сами иудеи признают издревле доныне, что пророчество Захарии о кротком Царе относится к Мессии, или иначе ко Христу, хотя не узнают Его, бедные, в кротком Иисусе.
Но если в самом пророчестве Захарии уже можно усматривать необычайность события, им возвещаемого, то внимательное рассматривание самого события еще более может открыть чудесного и прямо Божественного.
Когда какому царю надлежит торжественно вступить в царственный город, торжественность сия составляется посредством предварительных распоряжений и приготовлений. Но ничего такого не находим у Господа нашего, до самого дня, почти до самого часа царского вшествия Его в Иерусалим. Вчера Он вечерял в Вифании, где воскресил Лазаря; и при помазании ног Его миром говорил о предварительных распоряжениях не к воцарению, а к погребению Своему. Было там немало народа, но не Иисуса ради токмо, но да и Лазаря видят (Ин. 12:9). Сегодня поутру идет Он в Иерусалим, сопровождаемый учениками, так же, как и в другие дни. Идяше преди, пишет святой Лука, восходя во Иерусалим (Лк. 19:28). Нет никаких приготовлений. Никто не думает о Его воцарении. Сих же не разумеша ученицы Его прежде (Ин. 12:16). Внезапно сие начинается и вдруг совершается. И бысть. Не доходя до Виффагии, недалеко уже и от самого Иерусалима, дает Он неожиданное повеление: и бысть, яко приближися в Виффагию и Вифанию, к горе нарицаемей Елеон, посла два ученик Своих, глаголя: идита в прямную весь: и в нюже входяща обрящета жребя привязано, на неже никтоже николиже от человек вседе (Лк. 19:29–30), — по другому евангелисту обстоятельнее: осля привязано и жребя с ним (Мф. 21:2). Примечайте внимательно, поистине Божественно действует Божественный Царь наш. Он видит пророчество; видит близкую минуту, когда ему надлежит исполниться; но еще нет орудий к исполнению оного. Он взирает не телесным оком Своим, но Своим всеведением, и потребное тотчас обретается. Абие обрящета осля привязано и жребя с ним. Чудесно, найдено сие орудие, но и то не менее чудесно, оно взято. Отрешивша, приведита, Ми, глаголет Он двум ученикам. Господи! — могли бы сказать посылаемые, — как можно сие сделать: отрешить чужое осля, неизвестным посланникам, и вести, куда не знает хозяин? Подлинно, сие могло затруднить апостолов; подлинно, видимая несбыточность повелеваемого могла сопровождаться непослушанием посылаемых, если в другом случае встреченное ими затруднение сопровождалось и бегством, и отречением от Господа; и тогда бы дело разрушилось и пророчество не исполнилось. Но и здесь Божественное ведение Царя нашего провидело готовность посылаемых, а Божественная власть Его над сердцами укрепила их против всякого сомнения. То же ведение провидело вопрос хозяина осляти: почто отрешаета? Та же власть над сердцами предварительно дала на сие с виду нимало не убедительный для незнакомого, но на самом деле непреоборимым оказавшийся ответ: Господь требует (Лк. 19:31). И посланные взяли и привели осля, не зная чье; и хозяин осляти отдал его, не зная, кому и на что. Между тем народ мног, не царски созванный, но пришедый в праздник (Ин. 12:12), не по гласу проповедника, но по славе воскресения Лазарева, исходит в сретение Иисусу; и, объятый внезапным восторгом, вместо приготовленных украшений постилает Ему ризы, вместо царских знамен и оружия вземлет ветви древесные; предшествует, последует, восклицает кроткому Царю, без всякой царской пышности несомому спокойно ослятем, которого никакая человеческая рука не приобучала до сей минуты ни к какому бремени. Как произошли все сии нечаянности? Поистине, сие все бысть, да сбудется реченное пророком. Сбылось несбыточное, дабы ясно было видно, что действует Тот, у Которого не изнеможет всяк глагол (Лк. 1:37).
Изощрим взор — и увидим в самом событии новое пророчество еще более дивного события.
Вход Господень в Иерусалим не есть простое изъявление настоящего, но паче пророчество и предзнаменование будущего воцарения Его. Царство Его не есть сей Иерусалим, который вскоре разрушат, или земля Иудейская, которую вскоре опустошат и поработят, но Церковь, которой и врата адова не одолеют (Мф. 16:18). Осля и жребя, на котором Он восседает для царского Своего шествия, означают два рода людей, над которыми Он пришел духовно царствовать, — иудеев и язычников. Осля подъяремное есть образ иудеев, долго носивших на выях своих иго закона, иго, егоже — признается лучший из них — ни отцы наша, ни мы возмогохом понести (Деян. 15:10), и которое поэтому нужно было переменить на иго Христа благое и бремя Его легкое. Жребя необученное знаменует язычников, не укрощенных учением, не знающих закона. Апостолы беспрепятственно берут жребя и осля; то есть апостолы, несмотря на препятствия, покоряют Царствию Христову иудеев и язычников. Господь восседает на жребя; осля за ним последует; то есть сперва покоряются Царствию Христову большею частью язычники, а когда предопределенные из язычников войдут в полноту Церкви, тогда и оставшиеся иудеи обратятся и постигнут их. Необученное жребя благочинно несет на себе Царя; то есть невежественные и своевольные прежде язычники вскоре образуются учением и заповедями Христовыми. Ризы постилают Царю; то есть совершенные последователи Христовы все свое отдают Ему. Дети приемлют и славословят Царя, то есть сердца, детские по простоте и искренности, приемлют Христа верою, прославляют Его любовью.
О входе Господнем в Иерусалим. Изъяснение пророчества и таинства сего дня
Ст. 4-5 А было все это так, чтобы исполнилось предсказание пророка, который говорит: Скажите дочери Сиона: Вот Царь твой приближается к тебе кроткий, сидящий на ослице и осленке, родившемся от носившей ярмо
Это написано в книге пророка Захарии, о чем мы напишем с большей полнотой в своем месте, если позволит нам время жизни. Теперь же необходимо кратко коснуться того обстоятельства, что, по прямому смыслу, на небольшом переходе (in parvo itineris spatio) Он не мог садиться на то и другое животное. В самом деле, или Он сидел на ослице, тогда осленок был без седока; или Он воспользовался чтобы сесть осленком, - что более представляется вероятным, - тогда ослица была ведома на свободе. Так как прямой смысл (historia) представляет нам таким образом или нечто невозможное, или соблазнительное (turpitudinem), то мы переносимся к более возвышенному, чтобы уразуметь, что эта ходившая под ярмом ослица, порабощенная, влачившая бремя закона есть синагога [или народ иудейский]; а осленок, игривый и свободный, - народы языческие, на которых воссел Иисус; к ним двум послал Он и двух учеников Своих: одного - к обрезанным, а другого - к язычникам.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит
См. толкование на Мф. 21:1
Ст. 4-7 Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се. Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной. Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их
Пророчество, в этом случае Захарии, как и приводимое в книге Матфея, сообщает нам, что осленок привязан к своей матери. Само пророчество гласит: Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной (Зах. 9:9). Кто же теперь, ожидая царя праведного, не поймет сразу, что в виду имеется Христос, и Его прообразом был Мелхиседек, имя которого в переводе означает «царь праведности».
Сам пророк не только говорит о праведности Царя, но и добавляет к этому «спасающий». И так он делает, чтобы указать через эти значения на имя Христа, которое при переводе означает «спасение Божье» и «исцеление». Затем он добавляет: кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле. Это он делает, чтобы показать Того, о Ком написано в Евангелиях: возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем (Мф. 11:29). Итак, никогда не бывало царя, который разом был праведным, спасающим, кротким и сидящим на ослице и который приходил бы в Иерусалим, - кроме Одного, Царя царей, Бога и Искупителя - Иисуса. Это Он благ и милосерд и многомилостив ко всем призывающим Его (Пс. 85:5), как написано.
Соборные проповеди.
Ст. 4-5 Сие же все бысть, да сбудется реченное пророком, глаголющим: рцыте дщери Сионове: се, Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя, сына подъяремнича
Сие, что? То, что были посланы ученики для того, чтобы привести ослицу и осленка. Под пророком разумеет здесь Захарию. Таким образом исполнилось это пророчество, и исполнение его опять сделалось прообразом другого события – веры язычников, как мы сказали. Дщерь Сиона есть сам Сион, подобно тому, как Сын Человеческий – сам человек. Это особенность еврейской речи. Сион есть, конечно, Иерусалим, а Царь Сиона – Христос, или как Бог, или как происшедший из царской отрасли Давида, или как благодетель его. Итак, Он идет к нему кротким, не имея пред Собою ни копьеносцев, ни меченосцев, ни ликторов, но показывая великую кротость и человеколюбие. Всед на осля (ονον) и жребя (πωλον)…, не отдельно то на одного, то на другого, и не то, чтобы Он сел на обоих животных вместе, а эти слова: осля и жребя – понимай: на молодого осла (ονον), осла по природе, а жребя (πωλον) по возрасту. Ты же спроси иудея: «Какой Царь приехал в Иерусалим на молодом осле?» Никого другого он не укажет, кроме Христа. Иначе: дочь Сиона – Иерусалим, потому что лежал внизу горы, называемой Сион. Называется и просто Сионом Иерусалим, получивший такое название от лежащей над ним горы.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Ст. 4-7 Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се. Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной. Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их
В таинство будущего народов, сидя на ослице с ее осленком, Он вошел в храм и этим соединил язычников с иудеями. Однако, пророчески зная, что иудеи в силу порочности своей станут говорить против входа Христа в храм, Он предрекал, что через это знамение иудеи распознают своего Царя: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной (Зах. 9:9). Се [вот]- это выражение человека, на что-то указывающего. Значит, не просто смотрите на Царя вашего, а исследуйте все духовным разумом; осмысляйте дела Его добродетелей, а не внешние проявления их. Ибо если вы будете рассматривать внешнее, то в силу человеческой природы окажетесь разочарованы. Но если смотреть будете на дела Его, то окажетесь спасаемыми силой Божьей.
А вот пророк, бывший значительно раньше, духовным зрением видел Того, Кто еще и не родился, и произносил се, чтобы показать, что Тот, о Ком это говорилось, был уже прежде того, как Он родился. Так что когда вы, о иудеи, видите Его в храме, то не пытайтесь быть надменными к Нему, говоря: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию? (Лк. 20:2). Напротив, се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий. И не размышляйте о том, какой властью Он делает это, но смотрите, может ли делать. Верьте и не испытывайте Его. Се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий. Не говорите: нет у нас царя, кроме кесаря (Ин. 19:15). Но - се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. Если понимаешь, то Он грядет к тебе; если не понимаешь, Он грядет против тебя. Если понимаешь, Он грядет, чтобы спасти тебя и низвергнуть народы к ногам твоим, дабы ты мог сказать вместе с пророком: ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею; покорил нам народы и племена под ноги наши (Пс. 46:3-4). И избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил (Пс. 46:5). А если ты не понимаешь, то Он придет разрушить тебя и изгнать из храма святости, и взять другую жену, более чистую, из народов, в Свое ложе святости. И тогда ты, отверженный и стоящий среди мрака, скажешь с Соломоном: Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня (Песн. 1:5).
Хочешь знать кротость Грядущего? Подумай, как выглядит приход Его. Он не восседает на золотой колеснице, сияющей драгоценным пурпуром; не восседает и на пенящемся коне - любителе распрей и ссор с наполненной яростной гордостью грудью, издалека чующем запах войны, и радующемся звуку боевых труб, и при виде кровавой битвы говорящем в сердце своем: «Это то, что надо». Нет же, Он сидит на ослице - подруге покою и миру.
Гомилия.
Ст. 4-5 Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной
Сие же все бысть (все же сие было), да сбудется реченное пророком (чит. объясн. 22 ст. 1 гл.), т. е. это все не случайно произошло, но по божественному устроению, во исполнение предсказания пророка Захария, жившего за 400 слишком лет до явления Христова (9 гл. 9 ст.). Скажите (рцыте) дщери Сионовой. Эти слова прибавлены к пророчеству Захарии из книги прор. Исаии (Ис. 62:11). Дщерью Сиона здесь назван город Иерусалим. На восточном языке нередко назывались города дщерию или девою, для выражения их красоты (Пс. 47:12. Ис. 1:8; Ис. 47:1). Собственно Сионом назывался один из холмов, на которых был основан Иерусалим. На этом холме поставлена была царем Давидом скиния, а затем царем Соломоном храм. Кроткий, т. е. мирный, невоинственный. Сидя на ослице и на молодом осле (всед на осля и жребя, сына подъяремнича). Еп. Михаил так толкует это изречение: «Господь воссел собственно на молодого осла, как повествуется у евангелистов Марка и Луки, а ослица, вероятно, шла рядом; но, по восточному словоупотреблению, Он ехал как бы на обоих». Самому же шествию Спасителя на осле св. Златоуст придает следующее значение: «Воссев на осля, Господь исполнил пророчество Захарии, и в то же время дал другое пророчество. Чрез осленка означается церковь и народ новый, т. е. язычники, который некогда был нечист; но после того, как воссел на нем Иисус Христос (т. е. когда язычники уверовали во Христа), сделался чистым. Ученики отвязывают подъяремников; и Иудеи, и мы призваны и введены в новозаветную церковь чрез апостолов. Как никто не препятствовал апостолам, когда они повели животных; так никто не мог остановить их в призвании язычников, когда они их уловляли. Осленок, вовсе не обученный и не знавший еще узды, не помчался быстро, но шел тихо и спокойно; это выражало покорность язычников и скорую их перемену к благоустроенной жизни».
Толкование на Евангелие от Матфея.
Ст. 4-5 Всё же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной
Ин. 12:15 — почти в той же связи. Много глумлений было в разное время по поводу этих стихов, помещенных у Матфея. Штраус осмеивал рассказ евангелиста, говоря, что два посланные Христом в Виффагию ученика по Его повелению привели оттуда ослицу с осленком, на обоих животных ученики возложили свои одежды и посадили на них Иисуса. Когда мы подумаем, говорит Штраус, как Иисус ехал одновременно на двух животных (о попеременной езде на том и другом животном на коротком расстоянии говорить невозможно), то наш рассудок молчит, и мы не можем рассуждать до тех пор, пока не ознакомимся точнее с цитируемым евангелистом местом из пророка. Всякий, кто знаком с еврейской поэзией, знает, что здесь нет речи о двух животных, а говорится об одном и том же. Сначала оно называется ослом, а потом ближе определяется как осленок. Издателю первого Евангелия это было столь же хорошо известно, как и вам; но так как он в этом месте книги пророка Захарии видел пророчество о Христе, то на этот раз захотел принять его буквально и подумал, что тут указывается на двух животных. Если он, таким образом, вполне оправдал предсказание, то думал, что исполнил свой долг, и не задавался целью выяснить дальнейший вопрос,” каким образом возможно было одному Мессии совершать путешествие на двух ослах.
Но критик ошибается, потому что если и в пророчестве Захарии не говорится об ослице, то и Матфей не изменяет этого пророчества так, чтобы получился требуемый смысл. Русский перевод пророческого текста (“на ослице”), Вульгаты (super asinam) не точен; но в славянском (“на осля и жребя”) точно. В греческом επί όνου — без артикля и слово это можно понимать и в значении осла, и в значении ослицы. Таким образом, в общем Матфей согласен как с еврейским, так и с греческим текстом Зах. 9:9. Правда, у LXX вместо επί όνου, как у Матфея, употреблено επί ύποζιηάον καί πώλου νέου, и это, вероятно, подало повод к замене “осла” “ослицей” в русском переводе и Вульгате.
Слово ύποζυγίον может указывать, что Матфей приводит текст по переводу LXX; но его цитата в частностях разнится как от еврейского, так и греческого текста. Из сказанного можно видеть, что если бы евангелист хотел при помощи будто бы вымышленного им события подтвердить ветхозаветную цитату из пророка Захарии, то ему не было никакой надобности к осленку прибавлять еще ослицу. Если он передает о событии иначе, то этого требовал от него не пророческий текст, а самая историческая действительность. Здесь было то, что бывает обыкновенно. Как наша мысль или подтверждается, или исправляется действительностью, так и пророчество может подтверждаться и исправляться ею же. По мысли пророка, должно было бы быть вот что, а в действительности было вот что. Действительность нисколько не противоречила пророчеству; но последнее получило в ней совершенно оригинальное и совершенно непредвиденное подтверждение. Показание Иоанна, что приведен был ко Христу не όνος (осел), а маленький ослик (όνάπιον, 12:14) разъясняет все недоумения. Ясно, что это был еще детеныш, маленький ослик, который не отвык от матери. Она нужна была, очевидно, для того, чтобы и его заставить идти. Какого-либо особенно символического смысла здесь, по-видимому, нет. Но самый факт, что Спаситель ехал на молодом необъезженном ослике, весьма интересен и характерен. Как ни величественно было начавшееся в это время около Христа народное движение, Сам Он был так кроток, что ехал не на лошади (как завоеватели), и даже не на большом осле, а на ослике, сыне подъяремной (ср. речи о снаряжении царей Втор. 17:16; Пс. 19:8).
Толковая Библия.
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит
См. Толкование на Мф. 21:1