Толкования на Мф. 25:23

Свт. Иоанн Златоуст

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:14

Беседы на Евангелие от Матфея.


Прибыль неодинакова, а награда одна и та же, так как и этого (второго) удостоил одинаковой чести. Почему это? Потому что Бог смотрел не на количество принесенного, а на усердие трудящихся. Каждый из них сделал то, что мог. А большее и меньшее количество принесенного зависело не от беспечности этого и не от усердия того, но от неодинаковости данного им. Тот получил пять, и принес другие пять; этот получил два, и принес (другие) два – нисколько не уступив первому в усердии: как тот удвоил вверенное, так и этот удвоил. А получивший один талант принес только его; потому и наказан.

Восемь слов на книгу Бытия. Слово седьмое.

Свт. Григорий Двоеслов

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:22

Сщмч. Онуфрий (Гагалюк)

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:22

Блж. Иероним Стридонский

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:21

Блж. Феофилакт Болгарский

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:20

Ориген

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:22

Евфимий Зигабен

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:22

Архим. Софроний (Сахаров)

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Лк. 16:10

Прот. Иоанн Бухарев

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

В словах этих говорится о награде за доброе употребление и наказание за злоупотребление вручаемых нам от Бога даров. В малом ты был верен, над многим тебя поставлю. Эти слова взяты с того, что для верного и исправного слуги в доме – награда, когда хозяин доверяет его заведыванию по распоряжению большую часть хозяйства своего, чем какая была у него прежде: так как вместе с тем делаются и подвластными ему низшие слуги.

Войди в радость господина твоего, т. е. в радость о том, что имение его хорошо употреблено верными рабами. Это – указание на блаженство праведных со Христом в Его небесном царстве.

Краткое толкование Евангелий читаемых на литургии во все воскресные и праздничные дни года.

Лопухин А.П.

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:22

Троицкие листки

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

См. Толкование на Мф. 25:14