Толкования на Мк. 12:10

Сщмч. Григорий (Лебедев)

Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла

См. Толкование на Мк. 12:1

Блж. Феофилакт Болгарский

Ст. 10-12 Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла; это от Господа, и есть дивно в очах наших (Пс. 117: 22-23) И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли

Чрез все это Господь показывает, что иудеи отвержены, а язычники приняты. «Камень» есть Сам Господь, а «строители» суть учители народа. Таким образом, Кого пренебрегли эти учители, Тот и «сделался главою угла», соделавшись Главою Церкви; ибо угол означает Церковь, которая совокупляет и соединяет всех - иудеев и язычников, подобно как и угол соединяет две стены, сводя их в себе вместе. Этот угол, то есть Церковь, «от Господа и дивен в очах наших», верных, тогда как для неверных и самые чудеса кажутся ложью. Итак, Церковь дивна, потому что она основана на чудесах «при Господнем содействии» апостолам «и подкреплении слова последующими знамениями» (Мк. 16: 20).

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 10-11 Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла; это от Господа, и есть дивно в очах наших

Здесь Господь приводит слова из псалма о Своем отвержении со стороны еврейского народа (Пс. 117:22-23) и подтверждает произнесенный Иудеями суд над самими собой. Камень, который отвергли строители (егоже не в ряду сотвориша зиждущие). Образ заимствован от постройки дома. При постройке дома обыкновенно большие и твердые камни кладутся под углы его. Камни эти называются краеугольными. Здесь таким камнем Иисус Христос называет Самого Себя, потому что Он составляет основание Церкви. В Свящ. Писании Иисус Христос нередко называется краеугольным камнем Церкви (Деян. 4:11; Еф. 2:20).

Отвергли строители, т.е. учители иудейские не только не уверовали в Иисуса Христа, а еще осудили Его на смерть. Это от Господа (от Господа бысть cиe). Т.е. Иудеи не уверовали в Иисуса Христа, а между тем Он был посланный от Бога, истинный Мессия: и творимые Им чудеса, и исполнившиеся над Ним пророчества, – все подтверждало это. Дивно в очах ваших, т.е. для всех, искупленных страданиями и смертью Иисуса Христа, предметом удивления и благоговения служит самое дело искупления, именно то, что Бог послал в мир для спасения людей Своего единородного Сына, и что сей Сын Божий уничижил Себя до смерти крестной, затем со славой воскрес и сделался краеугольным камнем Церкви.

У еванг. Матфея прибавлено: поэтому, говорю вам, отнимется от вас царствие Божие и отдано будет народу, приносящему плоды его. Этими словами Господь объясняет Свою притчу о делателях в винограднике. Поэтому, т.е. потому, что Иудеи отвергли Христа – не признали Его Сыном Божиим, искупителем мира и Основателем Церкви, отнимется от них – не уверовавших, царство Божие, т.е. Церковь и все духовные ее блага, хотя Иудеи и были избранным Божиим народом и приготовляемы были от Самого Бога к принятию Мессии, и дано будет народу, приносящему плоды его, т.е. тем, которые уверуют во Христа и будут приносить плоды истинной веры и добродетели – будут жить по спасительной вере и закону Христову, будут именно истинными христианами. Это будет новый народ, избранный Богом вместо неблагодарного и вероломного Израиля, новый виноградник, насажденный Христом Спасителем.

У еванг. Матфея здесь прибавлено: тот, кто упадет на этот камень, разобьется; на кого он упадет, того раздавит (Мф.21:44). В этих словах Господь указывает, что будет с теми, которые противятся спасительной вере в Него. Кто упадет на этот камень, т.е. кто не уверует в Иисуса Христа, как обещанного Спасителя, соблазнится о Нем, как, напр., соблазнялись смирением Его, разобьется, т.е. тот только ошибется и может еще одуматься и покаяться. А на кого камень упадет, того раздавит до смерти, т.е. кто останется совсем неисправимым и нераскаянным, тот окончательно погибнет – будет подвергнут наказанию и на земле, и осудится на муки в загробной жизни, как и были наказаны Евреи за отвержение Христа разрушением их царства и рассеянием их по всей земле; а за гробом ждет их адское мучение за неверие (Злат.). Слова: Кто упадет на этот камень и пр. имеют тот же смысл, что и слова: Иже веру имет и крестится, спасен будет, а иже не имет веры, осужден будет, которые сказал Иисус Христос, посылая Своих апостолов на всемирную проповедь после Своего воскресения (Мк. 16:16).

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

Неужели вы не читали сего в Писании: «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла

См. Толкование на Мк. 12:1