Толкования на 4 Цар. 20:6

Свт. Иоанн Златоуст

и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего

См. Толкование на 4 Цар. 20:5

Свт. Кирилл Иерусалимский

и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего

См. Толкование на 4 Цар. 20:5

Прп. Иоанн Кассиан

и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего

См. Толкование на 4 Цар. 20:5

Прп. Нил Синайский

и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего

«Защищу град сей Мене ради, и Давида ради раба Моего», – говорит Бог (4 Цар. 20:6). Под градом разуметь теперь будем самую верную душу.

Письма на разные темы. Епископу Тимону.

Лопухин А.П.

и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего

См. Толкование на 4 Цар. 20:4