Толкования на Быт. 45:17

Блж. Иероним Стридонский

И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш, и ступайте в землю Ханаанскую

Вместо «повозок», что у Семидесяти толковников и Феодотиона передано словом τὰ πορεῖα, все остальные перевели «скот».

Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Лопухин А.П.

И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш, и ступайте в землю Ханаанскую

Подробное изложение речи или повеления фараона Иосифу дается священнописателем ввиду важности данного повеления для последующего поселения отца и братьев Иосифа в Египте и пребывания их потомства в этой стране. Евреи в Египте, в силу этого повеления, занимали законное положение, как призванные в страну верховною ее властью, а не вторгшиеся самолично.

Толковая Библия.