разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:1
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:1
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:1
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
Домовладыка сказал им: я же хочу дать этому последнему то же; что и тебе(см. Мф. 20:14). И поскольку обретение Его Царства зависит от Его доброй воли, то Он уместно и добавляет: разве я не властен в своем делать, что хочу? Глупо ведь человеку ставить под вопрос благость Бога. Ибо мог бы быть повод вопрошать, если бы Он не давал то, что должен; однако нет повода, когда не дает то, чего не должен. Потому Он добавляет: или глаз твой завистлив оттого, что я добр?
Пусть никто не хвалится своими трудами или временем своим, если после сказанных слов Сама Истина восклицает: Так будут последние первыми, и первые последними (см. Мф. 20:16). И хотя мы знаем, какие добрые дела и сколько их стоит за нами, мы не умеем оценить, с какой тщательностью наш Вышний Судия исследует их. Великая радость всякому быть и последним в Царстве Небесном.
Сорок гомилий на Евангелия.
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:1
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:8
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:14
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:8
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
Или глаз твой завистлив: собственно «глаз твой зол». Слово «злой» евреи прилагали к глазу для обозначения человека завистливого (Втор. 15:9, Притч. 23:6), потому что зависть весьма сильно отражается в глазах, более заметно, чем другое какое-либо расположение душевное.
Толковое Евангелие.
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:1
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:13
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр
См. Толкование на Мф. 20:1