прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. Толкование на Мф. 22:1
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. Толкование на Мф. 22:5
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. Толкование на Мф. 22:4
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. Толкование на Мф. 22:1
Пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою. Прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
Между теми, кто не принимает Евангельской истины, есть большое различие. В самом деле, те, которые не хотели придти вследствие того, что были заняты другими делами, менее виновны, чем те, которые превратили человеческое чувство в жестокость и, подвергнув пыткам рабов царя и обесчестив их, убили их. В этой притче нет указания на убиение рабами жениха: презрение к брачному пиру царя высказалось только через умерщвление его рабов.
Толкование на Евангелие от Матфея.
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. толкование на Мф. 22:1
Прочии же емше рабов его, досадиша им и убиша их
Вот бесстыдство! Не только не пришли, но и посланных к ним оскорбили и убили. В предыдущей притче они убили тех, которые требовали плодов, а в этой тех, которые звали на брачный пир. Что может сравняться с таким безумием? Чем больше царь был терпелив и человеколюбив, тем более они раздражались и ожесточались.
Толкование на Евангелие от Матфея.
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. Толкование на Мф. 22:3
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
Образное изложение еще более враждебных отношений к царю. Те, которые ушли под разными предлогами, поступили сравнительно благоразумно. Нашлись, кроме них, еще люди (οί δε λοιποί), которые выразили свой гнев оскорблениями царских слуг и убийствами. Для этого стиха имеется замечательная параллель во 2 Пар. 30:10 (см. также 1 Тим. 1:13; Евр. 10:29).
Толковая Библия.
прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их
См. Толкование на Мф. 22:1