и открыет Господь мышцу свою святую пред всеми языки, и узрят вси концы земли спасение, еже от Бога нашего
См. Толкование на Ис. 52:8
и открыет Господь мышцу свою святую пред всеми языки, и узрят вси концы земли спасение, еже от Бога нашего
См. Толкование на Ис. 52:9
Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего
См. Толкование на Ис. 52:9
Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего
И все концы земли увидят спасение Бога нашего. Данное выражение имеет двоякий смысл: прежде всего, оно представляет собой антитезу содержанию 5-го стиха. Как там говорилось, что унижение Иерусалима, по языческим понятиям, было вместе и посрамлением божества, которому поклонялись его жители; так тут, очевидно, раскрывается та мысль, что восстание и спасение Иерусалима будет вместе с тем и победным торжеством Господа перед лицом всего языческого мира. Но, проникая вглубь этого образа и сопоставляя его с контекстом (6 ст.), мы имеем право видеть в нем и намек на универсальный характер того спасения, которое имеет выйти из обновленного Иерусалима: «по всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их». (Ср. Пс. 97:2-3; 125:2; Ис. 41:5; 45:6; Иер. 16:19).
См. также Толкование на Ис. 52:9
Толковая Библия.