Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Не хочешь, говорит, понять из Писания, что трудиться - доброе дело и что не трудящийся не должен и есть; не хочешь выслушать этого от учителей - научись же от бессловесных [животных]. <…> Так и ты прими от муравья величайший урок трудолюбия и подивись твоему Господу - не в том только, что Он создал солнце и небо, но и в том, что создал и муравья: это животное хоть и малое, но представляет собой великое доказательство премудрости Божьей. Поразмысли же, как оно умно, и подивись, как Бог в таком малом теле мог поместить такую неутомимую охоту к трудолюбию. Итак, у муравья учись трудолюбию, а у пчелы любви - и к чистоте, и к труду, и к ближним. Она каждодневно трудится и работает не столько для себя, сколько для нас. И христианину более всего свойственно искать пользы не себе, но другим. Как пчела облетает все луга, чтобы приготовить трапезу другому, так делай и ты, человек.
К народу антиохийскому.
Пойди к муравью (Притч 6:6). Обратись к Церкви и поучись совершающимся в ней делам света - ее деятельности, достойной уважения; ее управлению, столь мудрому и чистому; ее труды прославляют цари и простые граждане; ее заповеди принимают богатые и бедные для своего спасения, хотя она не богата внешней силою, хотя в глазах мира не имеет значения. Но, веруя во Христа, она преуспевает: Ему предлежит богатая и разнообразная трапеза на то время, какое назначает. Но смотрит не на настоящее, а прилагает большую заботу о будущем.
Заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою (Притч 6:8). Смотри, как насекомое заботится о будущем. И ты наслаждаешься безопасностью в настоящей жизни, - но смотри, чтобы не оказался у тебя дом, когда настанет зима, пустым, без запасов пищи. Обрати внимание на правомерность ее: не так, что полезна царям, а простым людям бесполезна; ее врачевство помогает разным образом многим и из тех, и из других; она служит природе, а не почестям. Таким будь и ты, цени не лицо, а существо дела. И что особенно хорошее заключает в своем теле? Ничего. Для того чтобы ленивый не сослался на слабость, писатель книги избрал слабейшее из животных, отнимая у него возможность оправдания. Любима же и не имеющими, и не обладающими; каждый день и в деревнях, и городах мы слышим бесчисленные похвалы этому роду насекомых.
На Притчи Соломона.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
И какое зло - праздность, нужно ли говорить об этом, когда апостол ясно повелевает не работающему даже и не есть? Поэтому как необходимо каждому ежедневно вкушение пищи, так же необходимо и дело по мере сил. <…> И Господь сочетал леность с лукавством, сказав: лукавый раб и ленивый (Мф 25:26). Также и премудрый Соломон не только хвалит занимающегося делом за упомянутое выше, но и обличает ленивого сравнением с самыми малыми животными, говоря: Пойди к муравью, ленивец (Притч 6:6). Поэтому надо бояться, чтобы и нам в день суда не сказано было то же самое, когда Давший нам силы заниматься делом потребует и делания, соразмерного с силами.
Пространные аскетические правила.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Посему приди, и будем мы вновь, как некогда, гуляя по лугу духовному, собирать росу, излитую Духом Святым в божественное послание Писания, и так, обогащаясь умом нашим, мы сможем приносить духовный мед и слово, благое и полезное для всякого жаждущего общения Божественного учения, будь он знатен и славен или безвестен и незнатен. Ибо сказано: Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей (Притч 16:24).
На Евангелие от Луки.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Трудолюбивейший муравей пробуждает ленивого и беспечного. Ибо кто проводит юные лета в праздности, тот вразумляется животными бессловесными, будучи обличаем словами божественного Писания: Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрее, чем он (Притч 6:6; LXX). Ибо видя, как он заблаговременно собирает для себя пищу, подражай ему и собирай для себя плоды добрых дел на будущую жизнь. Обличаешься и этими словами: иди к пчеле и познай, как она трудолюбива (Притч 6:9; LXX). Она, облетая все цветы, составляет для пользы твоей мед, чтобы и ты, перечитывая все божественные Писания, достигал своего спасения.
Огласительные слова.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Пойди к муравью, ленивец, и будь мудрее, чем он (Притч 6:6; LXX), ибо во время жатвы он заготавливает множество различных припасов, обеспечивая себя на зиму. Иди к пчеле и познай, как она трудолюбива (Притч 6:9), ибо, собирая нектар с целого луга, она делает соты.
Строматы.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Следует помнить Соломона, который отсылает нас к мудрости муравья и побуждает ленивые умы следовать его примеру. Я начинаю тяготиться своими узами, тосковать по обителям монастыря и желаю уподобиться тем муравьям, у которых каждый трудится вместе со всеми, и вследствие того, что ничто не является чьей-либо собственностью, все принадлежит всем.
Житие Малха.
Сооружай ульи для пчел, к которым отсылают тебя притчи Соломона, и научайся у этих крошечных тварей устроению монастырей и государственному порядку.
Письма.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Под муравьем Соломон, вероятно, обозначает для нас путь делания, а под пчелой - созерцание тварного и Самого Творца, что чистые и нечистые, мудрецы и невежды используют во здравие души. Мне кажется, что соты от этих пчел соотносятся с самими вещами, а имеющийся в них мед - символ созерцания этих вещей. И соты прейдут, ибо небо и земля прейдут (Мф 24:35), но мед не прейдет, ибо не прейдут слова Спасителя нашего Христа, о которых Соломон говорит: Приятная речь - сотовый мед, сладка для души (Притч 16:24); также Давид говорит: Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим (Пс 118:103).
Схолии на Притчи.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым
Лишь пчела все собирает и почитается, как Божественная Премудрость говорит: любима же она всеми и славна (Притч 6:9; LXX). <…> Более того, пчелу по заслугам любят, ибо труды ее - во услаждение царей и всех людей.
К языческому философу.
Ст. 6-11 Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым. Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя; но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою. Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего? Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь: и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник
То же чувство самосохранения, по мысли Премудрого, должно побуждать человека к трудолюбию и отвлекать от лености, причем в 6-8 в пример трудолюбия указывается муравей (по LХХ ст. 8 - еще и пчела), а в ст. 9-11 приводятся гибельные последствия для человека от лености его. Муравей, трудящийся во всякое время по собственному, инстинктивному побуждению - без внешнего принуждения (ст. 7) и мудро собирающий себе запасы летом для зимы (ст. 8), является весьма пригодным и внушительным символом и уроком трудолюбия; в качестве такого символа или образца муравей весьма нередко встречается в поэзии арабской и персидской, а также в классической письменности (у Аристотеля, Вергилия, Горация, см. Zockler. Die Spruche Salomionis, s. 69). LXX (также слав. и русск. синод. ) в ст. 8, кроме муравья, приводят в качестве образца трудолюбия и искусства еще пчелу (в Комплютенском изд. греч. текста речь о пчеле опущена): мед пчелы, собираемый ею с величайшим искусством, употребляют во здравие не одни простолюдины, но и цари, и у всех пчела в почете. Хотя о пчеловодстве, как промысле, в Ветхом Завете не упоминается (только уже у Филона и в Мишне), под именем меда (евр. дебаш) (напр., в выражении: земля текущая молоком и медом) разумеется, главным образом, фруктовый мед (и теперь еще называемый в Сирии дибс), но и о пчелином меде библейские евреи несомненно знали (см. Втор I:44; Суд XIV:8; Пс CXVII:12; Ис VII:18), и потому LXX могли в имевшемся у них еврейском подлиннике читать это другое сравнение или олицетворение трудолюбия [Впрочем, по филологическим основаниям, Лагард, Гитциг Евальд, Делич и др. считают всю речь о пчеле собственно греческой интерполяцией]. От сравнения Премудрый переходит (ст. 9 и сл.) к прямому обличению ленивца, беспечно почивающего непробудным сном. На приглашение проснуться (ст. 9, сн. Еккл IV:5; сн. Еф V:14), ленивец отвечает просьбой дать ему еще несколько поспать или подремать (ст. 10, сн. XXIV:33). Но Премудрый угрожает ему неизбежными последствиями беспечности и лености: нищетой бедностью, которая приходит быстро, нежданно, как прохожий как вооруженный разбойник (LXX: ὥσπερ κακος ὀδοὸπόρός ὤσπερ ὰγὰθος δρομευύς, Vulg.: quasi viator, quasi vir armatus), см. 11. В конце ст. 11 LXX, Vulg. (слав., русск.) имеют прибавку, выражающую обратную мысль той, какая высказана в первой половине стиха (в Комплют. Библ. прибавка отсутствует): прибавка имеет вид распространительной глоссы. В гл. XXIV ст. 33-34 повторяются стихи 10-11 рассматриваемой главы, но данной прибавки там не имеется.