У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
Смотри, как люди мало-помалу уже приучаются в именах детей своих выражать благодарность (Богу). И сей, говорит, т. е. Сив, родивши сына, дал ему имя Энос. Потом божественное Писание, желая нам изъяснить значение сего имени, прибавляет: сей «упова призывати имя Господа Бога». С него-то уже блаженный пророк намерен начать родословие, предавая забвению Каина и его потомков до Ламеха. Так как Каин своею злою волею унизил данное ему от природы первенство, т. е. право первородства, то и сам он и его потомство исключается из (родословного) списка; а Сив, правотою воли, приобретает то, чего не имел от природы, на него переходит право первородства, если не по природе, то за направление воли, и дети его удостаиваются быть включенными в родословие. И как этот Энос назван (так) за то, что призывал имя Господа Бога, так и ведущие от него свой род удостаиваются этого же наименования. Поэтому и блаженный пророк, остановив здесь повествование, вновь начинает другое.
Беседы на книгу Бытия. Беседа 20.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
См. Толкование на Быт. 4:17
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
Сей Дух сошел на всех праведников и пророков, то есть Еноса, Еноха, Ноя и прочих; на Авраама, Исаака, Иакова.
Огласительные слова для просвещаемых.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
И он нарек ему имя Энос. Энос значит смертный, немощный. Из чувствования ли смирения и сокрушения вообще или от особенного некоторого искушения, постигшего племя благочестивых, родилось сие наименование, молчание Моисея решить не позволяет.
Тогда начали называться по имени Господа. В славянском тексте, согласно с греческим семидесяти толковников, сие место читается так: сей упова призвати имя Господа Бога. Принужденный состав сих слов (ибо что значит: уповал призвать?) и неопределенность представляемого ими понятия (ибо неужели, кроме Эноса, никто не призывал имени Господа Бога?) без дальнего исследования дают приметить несовершенство перевода в сем месте. Слово הוחל, происходящее от חלל переводчик производил от יהל уповал и к сей погрешности приноровил всю речь. С еврейского некоторые переводят сие место так: тогда началось призывание имени Господа. И говорят, что во время Эноса с умножением благочестивого племени установлено общественное и открытое богослужение, коего действия совершались прежде каждым семейством и лицем частно и без соглашения с другими. Иные так: тогда осквернено призывание имени Божия. И в изъяснение сего прибавляют, что со дней Эноса начали уже давать имя Божества вещам сотворенным. В переводе Акилы читается: τοτε ηρχϑη ιου καλεσϑαι εν ονοματι Κυρίου, что, кажется, значит: тогда начали называться по имени Господа, то есть племя благочестивых начало быть отличаемо наименованием сынов Божиих. Сия мысль совершенно соответствует еврейскому выражению קראבשט (Ис. 44:5; Ис. 48:1) и оправдывается последующим повествованием Моисея о смешении сынов Божиих и дщерей человеческих (Быт. 6:2). Посему должно полагать, что во дни Эноса общество благочестивых видимым образом сосредоточилось и отделилось от сынов века сего.
Толкование на Книгу Бытия.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
Когда у Сифа родился Енос, тогда, говорит Писание, начали призывать имя Господа (Быт. 4:26). Это значит, поскольку Сиф отделился от дома Каина, род его стали называть по имени Господа, то есть «праведным народом Господним».
Толкование на Книгу Бытия.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
Затем располагаются по порядку: с одной стороны, поколения Каина, с другой - поколения рожденного Адамом вместо того, кого убил брат. Адам назвал его Сифом, сказав, по словам Писания: Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин. Потом эти два различающихся поколения, одно - Сифа, другое – Каина, входят каждое особым порядком в состав этих двух градов: одного - небесного, странствующего на земле, другого – земного, стремящегося и прилепляющегося к земным радостям.
Имя Сиф в переводе означает «воскресение», а имя его сына Еноса – «человек», но не в том смысле, в каком имя Адам. Ибо имя Адам в переводе тоже означает «человек», но на языке оригинала, то есть на еврейском языке, является общим и для мужчины, и для женщины. Ибо о нем было сказано так: мужчину и женщину сотворил их, и нарек им имя: человек (Быт. 5:1-2). Из этого ясно видно, что жена была названа Евою как именем собственным; имя же Адам, означающее «человек», было общим именем их обоих. Имя же Енос обозначает человека так, что, по уверению знатоков еврейского языка, оно неприменимо к женщине. Он – сын «воскресения», где ни женятся, ни замуж не выходят (Лк. 20:35).
О граде Божием.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
Как Адам переводится «человек», так и Енос, в соответствии с богатством еврейского языка, означает «человек» или «муж». А поскольку он носил такое имя, то было очень кстати написать о нём: «Тогда было начало призывания имени Господа». Хотя большинство еврейских толкователей считает по-другому: тогда впервые были изготовлены идолы во имя Господа и по Его подобию.
Еврейские вопросы на Книгу Бытия.
И Сифу бысть сын: именова же имя ему Енос: сей упова призывати имя Господа Бога
«Упова призывати имя Господа Бога». Понятнее и точнее с еврейского текста: «тогда началось призывание Иеговы» [еврейское наименование Господа]. Судя по тому, что выражение: «призвал имя Иеговы» употреблено в жертвоприношениях Авраама в Вефиле (Быт. 12:18; 13:4), должно думать, что идет речь об отправлении богослужения в честь и славу истинного Бога. – «Началось». Из сего не следует заключать, чтобы прежде люди не совершали богослужения, – противное доказывают жертвы Авеля и Каина, которые были приносимы по научению и примеру Адама и, без сомнения, соединяемы были с призыванием имени Господа. Со времени Еноса «началось» собственно «общественное» богослужение, более торжественное, чем частное или домашнее, вследствие чего общество чтителей истинного Бога явственно начало отделяться от общества нечестивых потомков Каина, забывших о Боге, и помышлявших только об одних житейских выгодах и удовольствиях.
Толкование на паремии из книги Бытия.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа
Религия Еноса
«Енос…» Имя этого патриарха в буквальном переводе с еврейского означает: «слабый, хилый, немощный, смертный», откуда - в качестве производного существительного: «человек», характеризуемый именно со стороны вышеуказанных свойств его природы (Пс. 8:5). Уже одно это имя достаточно свидетельствует о том духе смиренной покорности пред Богом, который отличал благочестивых сифитов, в противоположность горделивому самомнению и высокомерию каинитов.
«тогда начали призывать имя Господа (Бога)». Славянский текст имеет здесь свою вариацию, именно вместо слов «тогда начали» - «сей упова»; произошло это от смешения двух фонетически сходных еврейских слов, из которых одно значит «начинать», а другое - «подняться, уповать»; предпочтение здесь должно быть отдано русскому переводу.
Что касается до смысла этой библейской фразы, то она прежде всего говорит о торжественном призывании во дни Еноса имени Бога как Иеговы, т. е. о начале общественного богослужения. Во-вторых, как думают некоторые из отцов Церкви (Златоуст, Феодорит, Ефрем Сирин), - она указывает на то, что благочестивые сифиты за свою ревность Иегове, торжественное Его прославление начали называться «во имя Иеговы» «иеговистами» (Ис. 45:3). Все это особенно выделяло благочестивых сифитов, ревнителей Бога и давало им право на то наименование «сынов Божиих», с которым мы встречаемся позднее (Быт. 6:2). И вот в то время, как поколение каинитов через основание города, изобретение светских ремесел и искусств клало первый камень мирского могущества, племя сифитов, совокупным призыванием Бога, полагает основание Царству Божию на земле - Церкви, как обществу людей, объединенных между собой верой в Искупителя (Иегову) и надеждой на избавление через Него.
Толковая Библия.