И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен
См. Толкование на Иез. 26:7
И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен
Не будет никакого проявления радости: пения и музыки, которыми, следовательно, в Тире очень занимались. Слав. вместо “звук” - “множество”; “песен” - “мусикий”; “цитр” - “певниц” - ysalthriwn. Ср. Ам V:23; VI:5; Ис XIV:11; Иер VII:34. XLVIII:33; Откр XVIII:22.
Толковая Библия.